Devojčice vrište/Girls scream
Posvećeno stradalim u bombardovanju škole za devojčice Shajareh Tayyebeh u gradu Minab, na jugu Irana, što je rezultiralo smrću najmanje 165 do 175 osoba, uglavnom devojčica uzrasta od 7 do 12 godina.
Dok svet gori u imperijalističkom razaranju koje preti da smo svi mi samo topovsko meso za njihove ciljeve, prisećamo se reči B. Brehta koji kaže „Neće se govoriti: vremena su bila mračna. Nego: zašto su njihovi pesnici ćutali?“
Sa takvim duhom, sa neizmernim užasom postojanja, pred vas stavljamo pesmu Devojčice vrište.
Probudimo solidarnost i ljubav u nama, da spasimo čovečanstvo užasa koji nam sprema.
Da živi otpor, da se sloboda rodi!
Dedicated to the victims of the bombing of the Shajareh Tayyebeh School for Girls in the city of Minab, southern Iran, which resulted in the deaths of at least 165 to 175 people, mostly girls between the ages of 7 and 12.
As the world burns in imperialist destruction that threatens to make us all mere cannon fodder for their purposes, we recall the words of B. Brecht who says "They will not speak: the times were dark. Rather: why were their poets silent?"
With such a spirit, with the immeasurable horror of existence, we present before you the song Girls scream.
Let's awaken solidarity and love in us, to save humanity from the horror that it has in store for us.
Long live the resistance, let freedom be born!
****
devojčice vrište
početak zakopan pod ruševinama
devojčice u večnosti vrište
za dašak sunca
poj vetra
za vodu i mir
krv crvena da peva
i zemlja slobodna da pleše
predugo su nam oči mračne
mi želimo iz ambisa
braćo i sestre robovi!
u pesmi ustali
iz plamena rođeni
zbog dece sa olovom stopljene
tkiva razorenog ratom
ovo je čas!
da lomimo
kandže okova vlasništva
da presečemo
niz bombi bez kraja
o, o-smelimo se, roblje voljeno
dok nas vakuum ne proždere
u snove
dece sahranjene
u korake
nikad napravljene
vreme je
da se ne pitamo
dokle više.
****
girls scream
beginning buried beneath the ruins
girls are screaming in eternity
for a glimpse of sun
song of wind
for water and peace
for red blood to sing
and earth to dance in freedom
for too long our eyes are dark
we want to step away from the ambyss,
slave brothers and sisters!
from song risen
from fire born
because of the children melted with lead
tissue devastated with war
this is the moment!
to break
claws of shackles of ownership
to cut down
never ending bombs
oh, let us dare, beloved slaves
until vacuum devours us
in dreams
of buried children
in steps
never taken
it is time
to stop wondering
how much longer.

Comments